De sobra conocida es la doctrina de la OIL (Oficina de Interpretación de Lenguas) con respecto al uso de la firma digital por los Traductores Jurados.
Leer másFirma digital en las traducciones juradas

De sobra conocida es la doctrina de la OIL (Oficina de Interpretación de Lenguas) con respecto al uso de la firma digital por los Traductores Jurados.
Leer másHe aquí una duda que flota en la mente de todos. De nada sirven contra ella la autocomplacencia profesional, ni la suposición de que un traductor humano lo podrá hacer siempre mejor que una máquina.
Leer másDesde hace años existe cierta polémica en torno al carácter poco seguro de herramientas de traducción automática on line. ¿Están justificados los temores?
Leer másLas actuales normativas en materia de Protección de Datos Personales son un caso típico de la hipocresía de las instituciones europeas y los gobiernos que las integran.
Leer másSaberlo puede ser interesante por muchas razones. Sirve, por ejemplo, para adquirir una noción de la importancia del oficio.
Leer másLa digitalización de la economía es trend topic, y más aún en tiempos del Covid-19 con la enorme expansión del teletrabajo propiciada por el cierre de empresas, el confinamiento y las distancias sanitarias de seguridad.
Leer másResultaba obligado que la primera publicación de esta bitácora, en los momentos que estamos viviendo, tratara sobre la firma digital en las traducciones juradas, ya que este ha sido el tema de mayor interés durante el año 2020.
Leer más